(可拉后裔的诗歌)耶和华本为大,在我们神的城中,在他的圣山上,该受大赞美。

新约 - 加拉太书(Galatians)

Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness.

你的后裔也必多如海沙,你腹中所生的也必多如沙粒。他的名在我面前必不剪除,也不灭绝。

新约 - 加拉太书(Galatians)

Thy seed also had been as the sand, and the offspring of thy bowels like the gravel thereof; his name should not have been cut off nor destroyed from before me.

救赎我脱离一切患难的那使者,赐福与这两个童子。愿他们归在我的名下和我祖亚伯拉罕,我父以撒的名下。又愿他们在世界中生养众多。

新约 - 加拉太书(Galatians)

The Angel which redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth.

并且我从前用弓用刀从亚摩利人手下夺的那块地,我都赐给你,使你比众弟兄多得一分。

新约 - 加拉太书(Galatians)

Moreover I have given to thee one portion above thy brethren, which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow.

摩押自幼年以来常享安逸,如酒在渣滓上澄清,没有从这器皿倒在那器皿里,也未曾被掳去。因此,它的原味尚存,香气未变。

新约 - 加拉太书(Galatians)

Moab hath been at ease from his youth, and he hath settled on his lees, and hath not been emptied from vessel to vessel, neither hath he gone into captivity: therefore his taste remained in him, and his scent is not changed.

刑罚临到平原之地的何伦,雅杂,米法押,

新约 - 加拉太书(Galatians)

And judgment is come upon the plain country; upon Holon, and upon Jahazah, and upon Mephaath,

摩押阿,你不曾嗤笑以色列吗。她岂是在贼中查出来的呢。你每逢提到她便摇头。

新约 - 加拉太书(Galatians)

For was not Israel a derision unto thee? was he found among thieves? for since thou spakest of him, thou skippedst for joy.

耶和华如此说,仇敌必如大鹰飞起,展开翅膀,攻击摩押。

新约 - 加拉太书(Galatians)

For thus saith the LORD; Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread his wings over Moab.

众支派按名所得之地记在下面,从北头,由希特伦往哈马口,到大马士革地界上的哈萨以难。北边靠着哈马地(各支派的地都有东西的边界),是但的一分。

新约 - 加拉太书(Galatians)

Now these are the names of the tribes. From the north end to the coast of the way of Hethlon, as one goeth to Hamath, Hazarenan, the border of Damascus northward, to the coast of Hamath; for these are his sides east and west; a portion for Dan.

圣供地连归城之地,两边的馀地要归与王。供地东边,南北二万五千肘,东至东界,西边南北二万五千肘,西至西界,与各分之地相同,都要归王。圣供地和殿的圣地要在其中,

新约 - 加拉太书(Galatians)

And the residue shall be for the prince, on the one side and on the other of the holy oblation, and of the possession of the city, over against the five and twenty thousand of the oblation toward the east border, and westward over against the five and twenty thousand toward the west border, over against the portions for the prince: and it shall be the holy oblation; and the sanctuary of the house shall be in the midst thereof.

12345 共140条